Over de doop deel 1, met vertaling

door | 15 nov 2020 | Hermeneutiek | 0 Reacties

Deze les wordt vertaald. Jacob begint met een stukje geschiedenis van de doop in de Nederlandse context. Daarna gaat hij verder met de Bijbelse uitleg er van e.d. Veel zegen gewenst!

Sommigen van jullie zijn misschien niet bekend met Moriel Ministries, dus ik zal een paar minuten de tijd nemen om een van de dingen die we doen uit te leggen. We proberen christenen te helpen de bijbel te begrijpen in de oorspronkelijke context van de kerk in de eerste eeuw, die door de Heer door Joodse christenen is opgericht. We proberen de Bijbel te lezen op dezelfde manier als de vroege Joodse kerk het zou hebben gelezen. Er zijn anderen geweest die dat door de eeuwen heen hebben geprobeerd, met wisselend succes, met name de Plymouth Brethren. Wij geloven dat het belangrijk is om in de laatste dagen te begrijpen hoe de Bijbel moet worden geïnterpreteerd zoals de kerk in de eerste eeuw.

Sociale media pagina’s

Agenda

Geen evenementen gevonden!
Meer laden